當(dāng)前位置:江山文學(xué)網(wǎng)首頁(yè) >> 丹楓詩(shī)雨 >> 短篇 >> 現(xiàn)代詩(shī)歌 >> 【丹楓】這世界我又來(lái)了?。ㄔ?shī)歌)
【丹楓】這世界我又來(lái)了?。ㄔ?shī)歌)
摘要:原創(chuàng)首發(fā)
我眼見(jiàn)一片秋葉隨風(fēng)飄落
它那么輕,那么靜
那么自然輕松地與天地合一而去
它沒(méi)有悲傷,沒(méi)有痛苦
更沒(méi)有要向人類(lèi)索取什么名分
一切靜靜的,悄悄的
這倒不是證明它渺小與無(wú)為
恰恰證明了它大氣傲然
它懂得大自然的法則和強(qiáng)音
它把智慧化作年輪深藏不露
代代相依,生命的種子依存
愛(ài)永存
我眼見(jiàn)一片秋葉隨風(fēng)飄落
我倒惆倀它的遠(yuǎn)去,輕輕的走了
如母子離別時(shí)那樣的揪心
它曾經(jīng)給了我綠色的生命與勇氣
在我的呼吸和體魄中有它的力量
它那股清香一直在我身上存在和激蕩
我深情地低頭向它望去
它仰望著金黃色的臉向我微笑
母體仍在空中微微的枝搖
胎盤(pán)已經(jīng)安頓好了
待明年春暖花開(kāi)之前
光和熱滋嫩的雨
神韻中國(guó)夢(mèng)
它要第一個(gè)向人類(lèi)歌唱
這世界我又來(lái)了!
(2023,9,6.)
【編者按】這世界我來(lái)了,借景抒情,托物言志。這是詩(shī)歌的主要特點(diǎn)。作者以秋葉飄零為敘述對(duì)象,賦予秋葉以豐富的感情,即使飄零,但“它沒(méi)有悲傷,沒(méi)有痛苦\更沒(méi)有要向人類(lèi)索取什么名分\一切靜靜的,悄悄的”正是它這種傲氣,“代代相依,生命的種子依存\愛(ài)永存”。也正是這種博大的精神,感染了我,也是我讀懂了它,對(duì)它這種傲然的離去有了更深層次的理解:待明年春暖花開(kāi)之前\光和熱滋嫩的雨\神韻中國(guó)\它要第一個(gè)向人類(lèi)歌唱\這世界我又來(lái)了!詩(shī)歌語(yǔ)言精美,意境含蓄雋永,給以豐富的想象。推薦欣賞?!揪庉嫞喊沧哟ā?/div>