【風(fēng)戀】我的俄羅斯友人(散文) ——小友阿廖沙
上世紀(jì)50年代初,我家住在東馬家溝,緊傍飛機(jī)場(chǎng)處,隔道(平準(zhǔn)街)有一片由俄式平房組成的很多院落,那里的住戶都是俄僑。每天早晨上學(xué)時(shí),在馬路的另側(cè),總會(huì)遇到一個(gè)十二三歲的“小毛子”(哈爾濱人稱俄僑成年人為“老毛子”,稱小孩為“小毛子”),只見(jiàn)他背個(gè)雙肩挎的皮書包,總是急匆匆的在趕路。雖然每天我們都要相遇,但從沒(méi)有搭過(guò)話,有時(shí)僅僅相互張望張望而已,直到有一天,出現(xiàn)了一個(gè)偶發(fā)事情……
那是一個(gè)寒冬的早晨,天陰沉沉的,空中不時(shí)飄著小清雪,北風(fēng)撲到臉上,如刀割般的疼,用當(dāng)年流行語(yǔ)來(lái)形容可謂“賊冷”。我從頭到腳全是厚厚實(shí)實(shí)的一身棉裝保暖,尚未感覺(jué)十分冷,只是瘦瘦的我,一到這個(gè)季節(jié)就變得臃腫起來(lái)了,簡(jiǎn)直像一個(gè)“發(fā)面包子”。路另側(cè)的”小毛子”,從頭到腳則是毛呢大衣,皮帽子,皮靴等武裝著,但下身卻是空蕩蕩的西褲,渾身上下似乎沒(méi)有一點(diǎn)棉絮。本來(lái)是個(gè)胖墩墩的身材,眼下卻顯得很瘦溜,也很時(shí)尚瀟灑。不過(guò)御寒效果可能差些,只見(jiàn)他凍得嘶嘶哈哈的,不時(shí)要跺跺腳,甚至還要跑上幾步。
當(dāng)我們走到路口處,要各奔東西時(shí),突然從他背后的書包上,掉下一巻紙。“小毛子”卻一點(diǎn)也沒(méi)覺(jué)察到,仍埋頭急急忙忙地向前奔。我趕忙停了下來(lái),剛要喊聲“小毛子孩”時(shí),立時(shí)意識(shí)到這樣喊不禮貌,隨之大聲喊出:“蘇聯(lián)小孩!”對(duì)我的叫喊,竟然毫無(wú)反應(yīng),我只好跑向前去,從地上撿起那卷紙攆了過(guò)去,我一把拉住了他的書包。“小毛子”猛地轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),瞪著一雙灰藍(lán)色的大眼睛,撲閃著掛滿霜花的長(zhǎng)睫毛,驚恐地盯著我,白皙的娃娃臉也凍得通紅,活像個(gè)熟透了的蘋果,就連那高聳的翹鼻子,也凍出了兩條清涕。當(dāng)我遞過(guò)那卷不知是歌本還是樂(lè)譜時(shí),他的眼神瞬間變得柔和了起來(lái),“思巴細(xì)巴、思巴細(xì)巴!”用俄語(yǔ)連連向我說(shuō)著謝謝。從此我們相識(shí)了,由于年齡相仿,很快的就成了好朋友。他的名字叫阿廖沙,但我的名字,他卻怎么也叫不準(zhǔn),索性就只呼我的姓,發(fā)出來(lái)的音竟然是“笑”。
自從認(rèn)識(shí)阿廖沙,他時(shí)常叫我去他家里玩。那是一個(gè)幽靜且又干凈清爽的院落,住著三四戶俄僑,每家都有一棟獨(dú)立的俄式平房,房前屋后環(huán)繞著樹木,其中有不少丁香和櫻桃樹,院里有一棵高大粗壯的老榆樹,枝丫像一把碩大的傘,給院落撐起一大片樹蔭,大門兩旁,各植一棵偉岸挺拔的鉆天楊,好似一對(duì)守門的勇士。
阿廖沙家的房門口,接連著一個(gè)很漂亮的,涼亭式的玻璃門斗。他媽媽對(duì)人非常熱情,我每次去,她都讓我進(jìn)到屋里去玩,他家有好幾個(gè)房間,可是去阿廖沙的房間,必須要經(jīng)過(guò)一間寬大的客廳,那里的陳設(shè)很考究,一塵不染,地上是閃著桔紅色光澤的地板,地中央鋪著花團(tuán)錦簇的毛地毯,這種陣勢(shì)我從未見(jiàn)過(guò),令我望而卻步。在家時(shí),媽媽也一再告戒過(guò)我,到別人家里要講禮數(shù),別讓外國(guó)人瞧不起咱。所以我非常注意,從未踏入他家內(nèi)室一步。院里的大榆樹蔭下,玻璃門斗里,成了我們活動(dòng)的場(chǎng)地。
我們相互交流的方式也非常有趣,盡量用對(duì)方的語(yǔ)言,但會(huì)的又都很有限,所以很多時(shí)候是靠連比帶劃的肢體語(yǔ)言了,這雖屬無(wú)聲的交流,但也都很默契。我倆在一起基本上都是翻閱他家的圖書,每次他問(wèn)我是否要看書時(shí),就會(huì)先指指我,然后做出翻書頁(yè)狀,我立刻就明白了,隨之就會(huì)點(diǎn)點(diǎn)頭,又拍拍他的手表示同意。
阿廖沙家有很多藏書,其中大部分是精裝書。他每次都要把文學(xué)書、刊物、圖畫等一大摞,從房間里抱出來(lái)。書刊里面有彩色插圖、人物畫像、精美的油畫和寫真照片……我們看得十分認(rèn)真,興趣盎然,一看就是小半天,我都入迷了。后來(lái)上中學(xué)時(shí),我竟然迷戀上了蘇俄文學(xué),我想這與我在阿廖沙家,潛移默化的受到了俄羅斯文化藝術(shù)的影響,有著很大的關(guān)系。
阿廖沙家有一些物件,我都是首次看到,也倍感新鮮。其中縫紉機(jī)和小提琴留給我的記憶猶深。一天上午,我和阿廖沙正在大榆樹下看書,突然傳來(lái)一陣“噠噠噠“一連串兒的響聲。尋聲望去,我發(fā)現(xiàn)阿廖沙家平日里,一直懸掛著的紗窗簾被打開了。窗跟前,他媽媽正在一個(gè)平臺(tái)上的機(jī)器旁忙碌著,只見(jiàn)她一手轉(zhuǎn)動(dòng)著機(jī)器上的飛輪,一手推動(dòng)著臺(tái)子上的布料,原來(lái)是在做衣服。不由得我聯(lián)想到,這機(jī)器無(wú)疑就是傳說(shuō)中的“馬神針”了。因?yàn)檫@之前我曾聽人們議論過(guò):“老毛子”女人做針線活不用手針,而是用一種叫“馬神針”的機(jī)器。據(jù)說(shuō),“馬神“是俄語(yǔ)機(jī)器的意思。不久,這種機(jī)器我國(guó)也開始生產(chǎn)了,并且逐步進(jìn)入到百姓家中,新品牌的機(jī)器,比阿廖沙家那臺(tái)老“古董”更先進(jìn)了,是用雙腳來(lái)蹬的,國(guó)人還起了個(gè)很通俗很新颕的名稱一一縫紉機(jī)。
阿廖沙認(rèn)識(shí)我的時(shí)候,剛開始學(xué)樂(lè)器,家里給他新買一把小提琴。琴身是鮮亮的赤紅色,形狀宛如中國(guó)的亞葫蘆,我叫它“洋胡琴”。阿廖沙學(xué)得很認(rèn)真,興趣也十足,幾乎天天傍晚去老師家學(xué)琴,從來(lái)風(fēng)雨不誤。學(xué)了沒(méi)幾天,他就迫不急待的,想展示其學(xué)到的技藝,一天他鄭重的站在大榆樹下,要為我演示一段樂(lè)曲。琴聲響起,院里頓時(shí)充斥著尖厲的,撕裂般的刺耳聲,如同鋸木場(chǎng)里工作著的電鋸聲響。而埋頭拉琴的阿廖沙,神情卻不慌不忙,悠然自得,他左手擎著琴,右手優(yōu)雅地拉著琴弓,胖嘟嘟的臉蛋兒緊貼在琴上,胖墩墩的身軀也隨著旋律輕輕地晃動(dòng)著。望見(jiàn)他那萌態(tài)可掬的樣子,著實(shí)令人忍俊不禁。
阿廖沙家日常生活用品,都要去南崗秋林公司購(gòu)買,尤其是飲食方面的,非秋林制品一概不用。所以,阿廖沙經(jīng)常光顧秋林,去提取他家訂購(gòu)的東西,有時(shí)就會(huì)叫上我一同去,我這還是第一次走進(jìn)秋林公司。
當(dāng)年的秋林,尚處在蘇聯(lián)經(jīng)營(yíng)時(shí)期,雖是最初的二層樓,但樓盤是精美的“巴洛克”藝術(shù)風(fēng)格,在那片街區(qū)上很是顯赫。每次去。我倆都樓上樓下逛個(gè)遍,秋林經(jīng)營(yíng)的特點(diǎn)是前店后廠,樓內(nèi)到處都充盈著烘烤面點(diǎn)、熬制糖果的香甜氣味。店內(nèi)裝璜和商品陳列,也別具獨(dú)特風(fēng)格,年輕的女營(yíng)業(yè)員,全都是金發(fā)碧眼的俄羅斯人,顧客中也以俄羅斯人居多,在這里,仿彿我己置身于國(guó)外了。阿廖沙倒異?;钴S,他帶著我一會(huì)指東,一會(huì)指西地讓我看個(gè)不停。其中,對(duì)秋林的收款方式和柜臺(tái)上的俄式大算盤,他極其推崇,拽著我的胳膊,非讓我上前仔細(xì)觀看不可。
秋林的收款方式倒是非常新穎,營(yíng)業(yè)員站在柜臺(tái)前,通過(guò)空中架設(shè)的鐵絲軌道,就可以與收款臺(tái)直接傳遞著票據(jù)和錢款,顧客無(wú)需來(lái)回地跑了,這一舉措確實(shí)很值得稱贊。至于俄式算盤,我卻不敢恭維,雖然算盤的外型氣勢(shì)不凡,算珠也很大,擺放也與眾不同,是豎立在柜臺(tái)上的,但運(yùn)算起來(lái),卻要用全部手指去扒拉,速度較慢,也顯得很笨拙。回來(lái)后,我曾帶著自己用的朱紅色的中式算盤,為阿廖沙做了次演示,我要讓他領(lǐng)略下中式算盤的優(yōu)越性。我先讓阿廖沙列出一些數(shù)字,并合出由他自已掌控的總數(shù),然后,我運(yùn)用三個(gè)手指,飛快地拔弄著算珠,當(dāng)阿廖沙瞪大眼睛盯看我的手指時(shí),運(yùn)算很快的結(jié)束了,雙方得數(shù)完全一致。此時(shí),中式算盤的快捷、準(zhǔn)確,早己讓阿廖沙驚得目瞪口呆,他不由得連聲叫起來(lái):“奧欽,哈拉少!”(俄語(yǔ)很好的意思)。
上中學(xué)前,我家突然要搬家了,因?yàn)榘职謫挝桓浇淖》糠窒聛?lái)了,我家現(xiàn)住房分給了另一位職工,這家要即刻住進(jìn)來(lái),所以,必須馬上騰出住房。搬家那天早上,當(dāng)我急著去阿廖沙家道別時(shí),只見(jiàn)院門大敞四開,院里黑壓壓地,擠滿了穿著黑衣服的人。大門旁聚集一些“瑪達(dá)姆”(俄語(yǔ)夫人、太太的意思),她們圍著一位頭披黑紗,嚶嚶哭泣著的女人,其中有人似乎在不停地勸說(shuō)著??磥?lái)這院里有人家在辦喪事,我趕忙退了出來(lái),只好改天再來(lái)。
新家雖然只是一屋一廚,但與原來(lái)只有一間狹窄的住屋比,居住條件還是有了很大的改善。所以,我家一直想請(qǐng)阿廖沙前來(lái)作客,直至轉(zhuǎn)年暑假,我才決定去探望并邀請(qǐng)他。從新家到過(guò)去住地,要橫跨兩個(gè)區(qū),在景陽(yáng)街水都電影院(現(xiàn)新聞電影院)站,我乘坐道外通往馬家溝的唯一一趟交通工具一一“摩電(有軌電車)”,在教堂街(現(xiàn)革新街)站下車,又步行了20分鐘,才來(lái)到阿廖沙家的小院。
我興沖沖地推開那再熟悉不過(guò)的大門,不由得吃了一驚,院落里異常零亂,散放著許多遛達(dá)雞,也新增添了一些木倉(cāng)房,大榆樹下聚集一幫中國(guó)小孩,吵吵鬧鬧的在玩耍著。阿廖沙家門斗還在,不過(guò)這里早己物是人非了。阿廖沙家是回蘇聯(lián)了,還是移民到其它國(guó)家了,院里眾多住戶卻無(wú)一人知曉。我望著這既熟悉又陌生的小院,來(lái)時(shí)的滿腔熱情,頓時(shí)降落到了冰點(diǎn),一陣強(qiáng)烈的失落感涌上心頭,沒(méi)料到,這竟然是一個(gè)永遠(yuǎn)不能實(shí)現(xiàn)的邀請(qǐng)。我望著那棵靜靜悄悄地,默默對(duì)著我點(diǎn)頭搖曳的老榆樹,恍惚間,樹下顯現(xiàn)出了胖墩墩的阿廖沙,我耳邊隨之飄出來(lái)一陣虛無(wú)飄渺的琴聲,是從我心中飛出來(lái)的阿廖沙的琴聲!琴聲里飽含著溫馨、友情、向往和快樂(lè)……