作者:劉先一
游戲積分:0
防御:無破壞:無
閱讀:193發(fā)表時(shí)間:2024-11-13 20:47:24
改革大潮,
沖擊著這個(gè)古老的國度。
它陳舊的面孔,
充滿了新生的疑慮。
它意識(shí)到舊的要走了,
新的要來了。
這不,
昨天它灰蒙蒙的,
今天它突然精神煥發(fā)。
偉大的社會(huì)主義祖國,
改革的大潮沖擊著它,
撕裂它身上的枷鎖,
它好像重新自由了,
解放了,
步履輕盈,
迎著新的朝陽微笑。
改革的大潮,
像巨人的手,
撕裂這沉寂的高山與平原,
期待它們走進(jìn)新的時(shí)代。
昨天鄉(xiāng)親們還在村口徘徊張望,
今天他們站在了鄉(xiāng)村振興的金字招牌下。
祖國受到改革大潮的沖擊,
人們思想觀念起了巨大的變化,
鄉(xiāng)親們對(duì)富裕有了新的認(rèn)識(shí),
富裕應(yīng)該上臺(tái)階,
票子不當(dāng)回事。
改革的大潮沖擊著這個(gè)古老的國度,
它從貧困線上掙扎起來,
它的老舊的模樣,
在改革的大潮沖擊下慢慢不見了,
代之而起的,
是城鄉(xiāng)那一棟棟拔地而起的新式洋樓和繁華的街市。
改革的大潮,
沖擊著這個(gè)古老的國度,
它舊貌換新顏了,
它年輕了,
它精氣神足了,
它迎頭趕上,
夜以繼日,
以深圳速度加速向前。
【編者按】這首詩以改革大潮為主題,生動(dòng)地描繪了古老國度在改革浪潮中的巨大變化。詩歌語言富有感染力,通過對(duì)祖國從陳舊到煥發(fā)新生、從貧困到崛起的描寫,展現(xiàn)了改革帶來的積極影響。同時(shí),也提及了鄉(xiāng)村振興以及人們思想觀念的轉(zhuǎn)變。不足之處在于部分表述稍顯直白,如 “票子不當(dāng)回事” 較為口語化。但總體而言,詩歌成功地傳達(dá)出了改革的力量和國家的蓬勃發(fā)展,讓人感受到了時(shí)代的進(jìn)步和希望。【編輯:田沖】