【東北】意識(shí)流小說對(duì)其它藝術(shù)的借鑒(賞析)
(例析二十一)意識(shí)流小說與其它文藝的交融
卜奎老人(編著)
文學(xué)藝術(shù)同源異種,總是相互影響相互滲透的,現(xiàn)代派的文藝就更是如此。小說雖然以語言文字為工具表現(xiàn)社會(huì)生活和思想感受,但它卻可以借鑒運(yùn)用音樂、繪畫、造型等藝術(shù)品類的手法,來豐富自己的表現(xiàn)力。
伍爾芙的《到燈塔去》,從結(jié)構(gòu)上看,很明顯是借用音樂的多聲部結(jié)構(gòu)的方式。小說分三個(gè)部分,篇幅上是“長(zhǎng)――短――長(zhǎng)”的格式。而這恰是西方音樂“曲式學(xué)”的三部形式,結(jié)構(gòu)是:“A――B――A”,即“A――第一主題;B――第二主題;A――第一主題的再現(xiàn)”。
普魯斯特在《追憶似水年華》中,很多地方寫了聲音。這種描寫,不單符合人物困居病室的具體情勢(shì),也會(huì)使小說增加了虛幻、空靈的氛圍。
作家的感覺是太敏銳了,真是付出全部的生命力去傾聽?!奥曇粼竭^潮濕凝重的空氣變得暗啞”,“車輪的隆隆聲在細(xì)雨中變得滯澀”,與其說是用耳去聽,不如說是用心靈去聽。
在伍爾芙的《到燈塔去》中,作者借用繪畫的手法之處就更多了。繪畫是講求光線和色彩的,伍爾芙正是揮動(dòng)了畫筆,充分利用光線與色彩,使小說熠然生輝。
先看對(duì)光線的描寫。小說中寫光的地方很多,她寫了日光、月光、星光、燭光、水光、火柴光、燈火光、特別是燈塔之光。小說中的光,是富有象征意義的。
本是普普通通的燭光,由于浸透了人物(也是作者)的濃烈感受,竟寫得如此深邃,堪稱匠心獨(dú)運(yùn)。
看來,伍爾夫筆下的光,是有象征意義的,它是作者關(guān)于生命的永恒、和諧、情感、記憶等重大問題的深刻思考。
再看對(duì)色彩的描寫。小說以語言文字為載體,表面上看,是沒有色彩可言的。但是,這并不限制它對(duì)色彩的描寫。伍爾夫手中的墨筆,恰似色彩斑斕的畫筆,創(chuàng)造出一片五光十色的世界。
一個(gè)普普通通的果盤,竟寫得如此五光十色,原因是作者要借它表現(xiàn)自己的心境。
在小說的第二部,作者寫了低沉濃重的黑色。這一部,時(shí)間跨度是十年,此期間爆發(fā)了第一次世界大戰(zhàn),拉姆齊夫人逝世了,普魯難產(chǎn)而死,安得魯在戰(zhàn)爭(zhēng)中犧牲,是漫長(zhǎng)的黑色的日子。
本節(jié)參考文獻(xiàn)
瞿世鏡譯:《到燈塔去》[M],上海:上海譯文出版社,2000
馮偉:《生命中的那個(gè)美麗瞬間》[J],《國(guó)外文學(xué)》,2004(01)