【菊韻】中秋醉夢酒一壺(古韻)
中秋醉夢酒一壺
中秋舉杯邀嫦娥,羞得明月芙中浮。
芙中桂枝影斑駁,嘆息天旱花全無。
何時(shí)能訪廣寒宮,與卿同聊玉兔扈。
露重清寒睡正酣,隔簾送酒夢一壺。
中秋節(jié),芙蓉中學(xué)(簡稱“芙中”)的桂花尚未盛開。作者以醉漢的口吻直鋪勾勒芙中桂影,嘆息花兒遲暮;同時(shí),大膽想象,在廣寒宮與卿(嫦娥)同聊,玉兔侍從。怎奈露重珠寒,睡得正香,夢見嫦娥掀簾送來一壺酒,醒來原來是一場夢。
月夜過小院菜園
圓月清風(fēng)伴小院,
中秋過后莫幽怨。
銀輝灑落千萬戶,
明朝菜畦人聲喧。
2024年中秋節(jié)前一星期,菜園子插了紅牌子,要“菜農(nóng)們”把菜蔬在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)處理干凈,結(jié)果是他們只清理雜草,不毀菜地,虛驚一場。此詩,是中秋夜,與妻路過院子里的菜園子,有感而發(fā)的。
秋分問桂花何遲
秋分已過,桂花何遲?
滿園翠葉,待芳幾時(shí)。
月下銀輝,清風(fēng)細(xì)語。
枝頭未見,露重潤枝。
枝無沁香,醉心清氣。
何日輝煌,蕊滿枝椏。
淡雅金銀,是夢亦奇。
良辰桂香,誰與共賞?
黔城因干旱高溫,秋分過了,桂花延遲,但人們對桂花的期待,對它的喜愛之情已溢于言表。仿佛公園翠綠的葉,都在期待桂花的綻放。月下寒風(fēng)吹過,似乎傳來了桂枝的低聲軟語。枝頭上的玉露,浸潤了黵灰色的枝和深綠色的葉,似乎預(yù)示著即將到來的花期。雖然花香尚未彌漫,但人們的心已沉醉在期待的清風(fēng)之中。人們期盼著能觀到滿樹的金銀,爬滿枝椏。那份淡雅的金銀(黃色、白色桂花)之美,如夢境般變得奇妙。在良辰美景,桂花綻開時(shí),誰又能與我共賞呢?